Birds

(Les oiseaux)

There’s some things I don’t have now 
Some things I don’t talk about 
These things are between myself and I 
In my thick skull the joker hides  
 
There’s consequences I’m scared to taste 
Cold hard truths I can’t face 
These days are different than the past 
Reflections change in the looking glass  
 
And everywhere I look there’s something to learn 
A sliver of truth from every bridge we burn 
A hatful of quarters and a naked song 
Don’t answer the question of where we belong 
 
How come birds  
Don’t fall from the sky when they die? 
How come birds 
Always look for a quiet place to hide 
These words 
Can’t explain what I feel inside? 
Like birds I need a quiet place to hide 
 
These independent moves I make 
This confidence I try to fake 
You can hear the beating of my heart 
But not a feather falling in the dark 
 
And everything I hear never makes any sense 
Another old prophet perched on the fence 
A cupful of pencils and a self help guru 
Don’t answer the question of what I am to you

Il y a des choses que je n'ai pas maintenant
Quelques choses dont je ne parle pas 
Ces choses sont entre moi-même et moi 
Au milieu de mon large crâne se cache le joker 
 
Il y a des conséquences que je suis effrayé de percevoir 
Des vérités dures et froides que je ne peux affronter 
Ces jours sont différents du passé 
Les réflêts changent au travers des miroirs  
 
Et partout où je regarde il y a quelque chose à apprendre 
Une tranche de vérité en chaque ponts que nous brûlons 
Un chapeau plein de monnaie et une chanson nue
Ne répondent pas à la question d'où nous venons
 
Comment viennent les oiseaux  
Ils ne tombent pas du ciel quand ils meurent? 
Comment viennent les oiseaux 
Toujours à chercher une place tranquille pour se cacher 
Ces mots 
Ne peuvent expliquer ce que je ressens à l'intérieur ? 
Comme les oiseaux j'ai besoin qu'une place tranquille pour me cacher 
 
Ces mouvements indépendants que je fais 
Cette confiance que j'essaie de truquer 
Tu peux entendre le battement de mon coeur 
Mais pas une plume tombant dans le noir
C'est une métaphore: "Mais pas le mensonge que je te cache"
 
Et tout ce que j'entends n'a jamais de sens 
Un autre vieux prophète perché sur la barrière 
Une tasse pleine de crayons et un grigri 
Ne répondent pas à la question de ce que je suis pour toi

Traduction: Yohan Vanzetta, Made In England, octobre 2001

Bernie Taupin, © 2001 Mercury Records Ltd. (London)
Tiré de l'album "Songs From The West Coast"

Cliquez sur l'image de l'album pour voir les détails du CD, 
en écouter des extraits ou le commander chez CDNOW

 

Vous cherchez une chanson mais vous ne savez plus sur quel(s) album(s) la trouver ? Sélectionnez "Song Title" sur la liste déroulante ci-dessous puis inscrivez le titre désiré. Vous aurez votre réponse en quelques secondes.

   


Sommaire | Nouvelles | Traductions | Big Pictures (photos) | Biographie | Chat
Le Forum | The Museum | The Store | Liens | Livre d'Or | Chef d'oeuvres


Attention: "Made In England" n'a aucun rapport direct avec Elton John ou son management.
Il s'agit uniquement d'un site personnel et non officiel.

www.eltonjohn.ch

Le contenu éditorial de ce site est © copyright 2000-2002 Patrick Andrey [MadeInEngland], 
sauf quand un autre copyright est spécifié.
Les droits sur les images présentes sur ce site appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 
Merci de ne pas copier et/ou redistribuer ces pages sans mon consentement.