
(Le coucher de soleil indien)
| As I awoke this evening with the smell of wood smoke
clinging Like a gentle cobweb hanging upon a painted tepee Oh I went to see my chieftain with my warlance and my woman For he told us that the yellow moon would very soon be leaving This I can't believe I said, I can't believe our warlord's dead |
Je me suis réveillé ce soir avec l'odeur tenace
d'un feu de bois Ca je ne peux pas le croire, ais-je dit, je ne peux
pas croire à la mort de notre Dieu de la guerre
Oh, grand père de l'iroquois, depuis que je suis jeune Et maintenant vous me demandez de regarder Je prends ce qui est mien Seigneur, mon poney, ma
squaw et mon enfant Piétinant en bas la rose de la prairie, laissant
les pistes du sabot dans le sable Maintenant il ne semble pas y avoir de raison de
continuer Et le soleil rouge coule enfin dans les collines d'or |
Traduction: Yohan Vanzetta, Made In England, août 2000
Bernie Taupin, © 1971 This Record Company
Tiré de l'album "Madman Across The Water"
Cliquez sur l'image de l'album pour voir les détails
du CD,
en écouter des extraits ou le commander chez CDNOW
Vous cherchez une chanson mais vous ne savez
plus sur quel(s) album(s) la trouver ? Sélectionnez "Song Title" sur
la liste déroulante ci-dessous puis inscrivez le titre désiré. Vous aurez
votre réponse en quelques secondes.
Sommaire | Nouvelles
| Traductions | Big Pictures
(photos) | Biographie
| Chat
Le Forum | The Museum |
The Store | Liens | Livre d'Or
| Chef d'oeuvres

Attention: "Made In England" n'a aucun rapport direct
avec Elton John ou son management.
Il s'agit uniquement d'un site personnel
et non officiel.
|
www.eltonjohn.ch |
Le contenu éditorial de ce site est ©
copyright 2000-2002 Patrick Andrey [MadeInEngland],
sauf quand un autre copyright est spécifié.
Les droits sur les images présentes sur ce site appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Merci de ne pas copier et/ou redistribuer ces pages sans mon consentement.