A Word In Spanish

(Un mot en espagnol)

I don't know why
I
just know I do
I
just can't explain
I
n this language that I use
S
omething leaves me speechless
E
ach time that you approach
E
ach time you glide right through me
A
s if I was a ghost

I
f I only could tell you
I
f you only would listen
I
've got a line or two to use on you
I
've got a romance we could christen

A
nd there's a word in Spanish I don't understand
B
ut I heard it in a film one time spoken by the leading man
H
e said it with devotion, he sounded so sincere
A
nd the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
A
word in Spanish, a word in Spanish

I
f you can't comprehend
R
ead it in my eyes
I
f you don't understand it's love
I
n a thin disguise
A
nd what it takes to move you
E
ach time that you resist
I
s more than just a pretty face
T
o prove that I exist

W
hen manners make no difference
A
nd my gifts all lay undone
I
trade my accent in on chance
A
nd fall back on a foreign tongue
Je ne sais pourquoi
Je sais que je le fais
Je ne peux juste expliquer
Dans cette langue étrangère que j'utilise
Quelque chose me laisse sans voix
A chaque fois que tu t'approches
A chaque fois tu me transperces
Comme si j'étais un fantôme
 
Si seulement je pouvais te dire
Si seulement tu voulais m'écouter
J'ai une ligne ou deux à te lire
J'ai une histoire d'amour que nous pourrions baptiser
 
Et il y a un mot en espagnol que je ne comprends pas
Mais je l'ai entendu dans un film une fois, il était prononcé par le héros
Il le disait avec sincérité, il semblait si sincère
Et ces mots qu'il prononçait en espagnol émurent l'héroïne jusqu'aux larmes
Un mot en espagnol, un mot en espagnol
 
Si tu ne comprend pas
Lis-le dans mes yeux
Si tu ne le comprends pas c'est l'amour
Sous un fin déguisement
Et qu'est ce que cela m'apporte de t'émouvoir ?
A chaque fois que tu résiste
C'est bien plus qu'un beau visage
Pour prouver que j'existe
 
Quand les manières ne font pas de différence
Et que tout mes cadeaux sont défaits
Je transforme mon accent en une chance 
Et je me rabat sur une langue étrangère

Traduction: Robert Berly, avec la participation de Patrick Andrey, Made In England, novembre 2001 

Bernie Taupin, © 1988 Big Pig Music Limited
Tiré de l'album "Reg Strikes Back"

Cliquez sur l'image de l'album pour voir les détails du CD, 
en écouter des extraits ou le commander chez CDNOW

Vous cherchez une chanson mais vous ne savez plus sur quel(s) album(s) la trouver ? Sélectionnez "Song Title" sur la liste déroulante ci-dessous puis inscrivez le titre désiré. Vous aurez votre réponse en quelques secondes.

   


Sommaire | Nouvelles | Traductions | Big Pictures (photos) | Biographie | Chat
Le Forum | The Museum | The Store | Liens | Livre d'Or | Chef d'oeuvres


Attention: "Made In England" n'a aucun rapport direct avec Elton John ou son management.
Il s'agit uniquement d'un site personnel et non officiel.

www.eltonjohn.ch

Le contenu éditorial de ce site est © copyright 2000-2002 Patrick Andrey [MadeInEngland], 
sauf quand un autre copyright est spécifié.
Les droits sur les images présentes sur ce site appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 
Merci de ne pas copier et/ou redistribuer ces pages sans mon consentement.